Rafael Nadal
- 网络纳达尔;拉斐尔·纳达尔;拉菲尔·纳达尔;拉斐尔纳达尔
-
Rafael Nadal played a practice match this afternoon .
纳达尔今天下午参加了热身赛。
-
The Spanish tennis player Rafael Nadal has won his second men singles'title in Wimbledon in London .
西班牙网球选手纳达尔在伦敦赢得第二次温网男子单打冠军。
-
RAFAEL NADAL : Each match has a different story .
纳达尔:每一场比赛都有它不同的地方。
-
For Rafael Nadal 's rivals the bad news is that the Spaniard thinks he can get even better .
拉斐尔•纳达尔说他其实可以打得更好,这对他的对手们来说可不是什么好消息。
-
Playing in his fourteenth Wimbledon , the American lost in straight sets to Rafael Nadal .
他十四岁在温布尔登打网球,美国直接损失。
-
The world number one tennis player Rafael Nadal has pulled out of next week 's Wimbledon Championships due to a recurring knee injury .
世界排名第一的网球选手纳达尔由于膝伤未能痊愈退出下周的温布尔登公开赛。
-
Rafael Nadal 's return to form had him jumping for joy but he had a little bit too much of a spring in his step .
拉菲尔?纳达尔重回良好的竞技状态确实能让他高兴得跳起来,但他未免跳得有些太过火了。
-
Rafael Nadal 's dazzling career reached new heights this week when an asteroid was named after him following his epic Wimbledon victory .
纳达尔本周再获惊喜:他的名字将用来给一颗小行星命名。
-
The Spanish player Rafael Nadal has won the French Open tennis tournament , beating his fierce rival Roger Federer of Switzerland .
西班牙网球选手纳达尔击败劲敌瑞典选手费德勒,赢得法国网球公开赛冠军。
-
The defending champion Rafael Nadal will play the Serbian tennis star Novak Djokovic in the men 's final at Wimbledon .
卫冕冠军纳达尔将在温布尔登男子单打网球决赛中对阵塞尔维亚网球明星德约科维奇。
-
RAFAEL NADAL : For me it means that I am now at the same level as other great players having won the French Open , the ones I watched on television .
纳达尔:对我而言,他就是一名普通的人。他是最优秀的球员之一,是过去几年中最好的球员。他很优雅,包括在球场上。
-
Serbia 's Novak Djokovic won his first Wimbledon title and proved himself the best player in the world with a stunning win over Rafael Nadal .
塞尔维亚选手诺瓦克·德约科维奇出色地战胜了拉斐尔·纳达尔,赢得人生第一个温布尔顿冠军,证明了他是世界上最优秀的选手。
-
Since being dethroned after four years as world No.1 by Rafael Nadal in August , he has been nothing but gracious in giving the Spaniard his due respect .
在8月份被纳达尔挤下保持了四年之久的世界第一之后,他一直大度地向西班牙人表示敬意。
-
If Roger Federer and Rafael Nadal meet in the finals of Wimbledon this weekend , fans will see the world 's top tennis rivals batting yellow bullets back and forth .
这个周末,如果罗杰·费德勒和拉斐尔·纳达尔能在温网的决赛上相遇,球迷们将看到世界网球界最伟大的一对对手的精彩对决。
-
In tennis Novak Djokovic and Rafael Nadal are set to return for the season-opening ATP Cup tennis event , which has been reduced to 12 teams the pandemic .
网球新闻诺瓦克·德约科维奇和拉斐尔·纳达尔将在本赛季开赛的ATP杯赛中回归,因疫情影响,ATP杯赛的参赛队伍减少到12支。
-
Murray 's 25th victory from 26 matches - his only loss coming to world No. 2 Rafael Nadal of Spain - sends Federer out of the top three for the first time in eight years .
穆雷在过去的26场比赛中取得了25次胜利:唯一一次失利是败给世界排名第二的西班牙人拉斐尔纳达尔。穆雷的上佳表现使得费天王8年来首次被挤出了ATP排名榜三甲。
-
Spanish tennis ace Rafael Nadal said Tuesday that he chose to stay in the Olympic Village in Beijing rather than in a luxury hotel in order to " live the atmosphere " of the Olympic Games .
西班牙网球名将拉菲尔•纳达尔本周二表示,他不去豪华酒店而选择住在奥运村是为了“深入体会”奥运会的气氛。
-
Andy Roddick of the U.S.and Spain 's Rafael Nadal chase a wayward ball during the fundraising exhibition " Hit for Haiti " ahead of the Australian Open in Melbourne .
安迪在美国和西班牙的纳达尔罗迪克追逐筹款展览期间,海地命中“在墨尔本的澳大利亚网球公开赛之前,”一个任性的球。
-
Federer famously broke down in tears here after losing to Rafael Nadal in the 2009 final - his only defeat in his record seven appearances in the final - and was again overcome by emotion here .
在2009年的澳网男单决赛中,费德勒惜败拉斐尔-纳达尔,不禁潸然泪下,这也是他七次出战澳网男单决赛中的唯一一次落败。这次,费德勒又激动落泪了。
-
Brazil 's Thomaz Bellucci plays a return during his men 's fourth round match against Spain 's Rafael Nadal in the French Open tennis championship at the Roland Garros stadium , on May31,2010 in Paris .
巴西Thomaz贝鲁奇次312010年5月返回他在巴黎期间,男子对西班牙的纳达尔在第四轮的法国网球公开赛在罗兰加洛斯球场网球锦标赛比赛。
-
With a new world ranking of four , Wawrinka is now firmly among the favourites heading to Wimbledon , but he continues to see himself behind the likes of Djokovic , Federer , Andy Murray and Rafael Nadal .
瓦林卡现在世界排名第四,他现在已经稳居温网最受喜爱运动员之列,但他依旧认为自己远在德约科维奇、费德勒、穆雷和纳达尔之后。
-
His ascent was widely viewed as a presumptuous intrusion , upsetting tennis 's perfectly calibrated duel of archetypes : Roger Federer , the unruffled , elegant Swiss versus Rafael Nadal , the taurine Spaniard .
人们普遍将他的崛起视作一场冒失的闯入,认为他扰乱了完美搭配的网坛模范对决:沉稳优雅的瑞士人罗杰费德勒,对阵西班牙蛮牛拉菲尔纳达尔。
-
The new map brings in famous Olympians from a variety of sports , including 2008 men 's tennis singles gold medalist Rafael Nadal , gymnastics great Nadia Comaneci , five-time Tour de France champion Miguel Indurain and 1992 Dream Team players Michael Jordan and Larry Bird .
这份地图中包括了很多不同领域的体育明星。其中有2008年度男子网球单打金牌纳达尔,体操皇后娜迪亚·科马内奇,环法赛车名将米盖尔安杜兰,1992年美国篮球梦之队球员迈克尔·乔丹以及拉里·伯德。